Skip to main content

Why should new Catholic translation of the Mass matter to Anglicans? [UPDATE]

I find myself wondering why the new Catholic translation for the Mass matters so much to an Anglican, who, as far as I an tell, is not thinking of converting any time soon.
The catechesis that the Pope requires is that people be taught that “for many”/“für viele” in the Eucharistic Prayer actually means “for all”/“für alle” – but we are not allowed to translate it to be what it actually means.
We?

Related link: For many or for all? ~ Bosco Peters, Liturgy Blog

UPDATE: Vatican Diary / "For many" or "for all"? The right answer is the first
Benedict XVI writes as much to the German bishops. And he wants the whole Church to respect the words of Jesus at the last supper, without inventing others like in the postconciliar missals. The complete text of the pope's letter