Apparently not yet.
You cannot just conjure up a Maori Shakespeare, a Maori Tolstoy.
Far from easy but not impossible but trying to force the issue will only lead to elitist pap that only the most earnest will even attempt to wade their way through in either Maori or English translation.
You cannot just conjure up a Maori Shakespeare, a Maori Tolstoy.
"My vision for the future is to see Te Reo fiction in every bookshop in the country," Mr Diamond said. "Let's see Te Reo 'chick-lit', Te Reo mystery series and thrillers. It would be great to also see Te Reo cookbooks, histories, biographies and more."For that to happen people will have to write books that people want to read.
Far from easy but not impossible but trying to force the issue will only lead to elitist pap that only the most earnest will even attempt to wade their way through in either Maori or English translation.
Was interesting to see Peter Sharples last night commenting on Maori Language Week and saying that Maori is the indigenous language of New Zealand. I am wondering how many people actually use it from day to day.
ReplyDelete